Root/
Source at commit 00d3c3b57008bddf8770c51271db9d766acaf854 created 8 years 11 months ago. By Maarten ter Huurne, Gave Layer class a protected constructor | |
---|---|
1 | Lng=eu |
2 | Settings=Aukerak |
3 | Configure GMenu2X's options=GMenu2X aukerak konfiguratu |
4 | Activate Usb on SD=Sd-aren usb-a aktibatu |
5 | Activate Usb on Nand=Nand-aren usb-a aktibatu |
6 | Info about GMenu2X=GMenu2X-ri buruzkoak erakutsi |
7 | About=Honi buruz... |
8 | Add section=Sekzioa gehitu |
9 | Rename section=Sekzioaren izena aldatu |
10 | Delete section=Sekzioa ezabatu |
11 | Scan for applications and games=Jokuak eta programak bilatu |
12 | applications=Programak |
13 | Edit link=Esteka aldatu |
14 | Title=Izenburua |
15 | Link title=Estekaren izenburua |
16 | Description=Azalpena |
17 | Link description=Azalpenaren esteka |
18 | Section=sekzioa |
19 | The section this link belongs to=Esteka honen sekzioa da |
20 | Icon=Ikonoa |
21 | Select an icon for the link: $1=Estekarentzako ikonoa aukeratu: $1 |
22 | Manual=Eskuliburua |
23 | Select a graphic/textual manual or a readme=Aukeratu eskuliburua(testua edo grafikoa) |
24 | Cpu clock frequency to set when launching this link=Programa hau abiarazteko PUZ abiadura ezarri |
25 | Volume to set for this link=Esteka honentzako bolumena ezarri |
26 | Parameters=Parametroak |
27 | Parameters to pass to the application=Programara pasatuko diren parametroak |
28 | Selector Directory=Selektorearen karpeta |
29 | Directory to scan for the selector=Selektorearekin eskaneatuko den direktorioa |
30 | Selector Browser=Selektorearen arakatzailea |
31 | Allow the selector to change directory=Selektoreari direktorioz aldatzea baimendu |
32 | Selector Filter=Selektorearen iragazkia |
33 | Filter for the selector (Separate values with a comma)=Selektorearentzako iragazkiak(Balioak komekin banandu) |
34 | Selector Screenshots=Selektorearen pantaila-argazkia |
35 | Directory of the screenshots for the selector=Selektorearen pantaila-argazkien direktorioa |
36 | Selector Aliases=Selektorearen aliasak |
37 | File containing a list of aliases for the selector=Aliasen zerrenda duen artxiboaren izena |
38 | Don't Leave=Ez irten |
39 | Don't quit GMenu2X when launching this link=Lotura hau abiaraztean ez amaitu Gmenu2x |
40 | Save last selection=Azken aukera gogoratu |
41 | Save the last selected link and section on exit=Azken aukera eta esteka gorde irtetean |
42 | Clock for GMenu2X=GMenu2X-ren erlojua |
43 | Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Gmenu2x-rentzako PUZ abiadura ezarri |
44 | Maximum overclock=Overclock muga |
45 | Set the maximum overclock for launching links=Ezarri daitekeen overclockik handiena |
46 | Global Volume=Bolumen orokorra |
47 | Set the default volume for the gp2x soundcard=Aurrezarritako bolumen maila |
48 | Output logs=log artxiboak |
49 | Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=esteken log-ak gorde. Log irakurlea erabili irakurtzeko. |
50 | Number of columns=Zutabe zenbakia |
51 | Set the number of columns of links to display on a page=Orri bakoitzeko erakutsiko diren zutabeak |
52 | Number of rows=Ilara zenbakia |
53 | Set the number of rows of links to display on a page=Orri bakoitzeko erakutsiko diren ilarak |
54 | Top Bar=Goiko barraren |
55 | Color of the top bar=Goian dagoen barraren kolorea |
56 | Bottom Bar=Beheko barraren |
57 | Color of the bottom bar=Behean dagoen barraren kolorea |
58 | Selection=Aukeratutakoaren |
59 | Color of the selection and other interface details=Aukeratutako testuaren kolorea eta interfacearen beste aukera batzuk |
60 | You should disable Usb Networking to do this.=Usb sarea desaktibatu beharko zenuke. |
61 | Operation not permitted.=Baimendu gabeko operazioa. |
62 | Language=Hizkuntza |
63 | Set the language used by GMenu2X=Aukeratu Gmenu2x-ren hizkuntza |
64 | Increase=Handitu |
65 | Decrease=txikitu |
66 | Change color component=Kolore konponentea aldatu |
67 | Increase value=Balioa handitu |
68 | Decrease value=Balioa txikitu |
69 | Switch=Aldatu |
70 | Change value=Balioa aldatu |
71 | Edit=Editatu |
72 | Clear=Garbitu |
73 | Select a directory=Direktorioa aukeratu |
74 | Select a file=Artxiboa aukeratu ezazu |
75 | Clock (default: 200)=Maiztasuna (Aurrezarritakoa: 200) |
76 | Volume (default: -1)=bolumena (Aurrezarritakoa: -1) |
77 | Enter folder=Karpetan sartu |
78 | Confirm=Berretsi |
79 | Enter folder/Confirm=karpetan sartu/Berretsi |
80 | Up one folder=Karpeta bat gora |
81 | Select an application=Programa aukeratu |
82 | Space=espazio-barra |
83 | Shift=Shift |
84 | Cancel=Cancelar |
85 | OK=Ok |
86 | Backspace=Backspace |
87 | Skin=Maskara |
88 | Set the skin used by GMenu2X=GMenu2X-ren maskara aukeratu |
89 | Add link in $1=esteka sortu... $1 |
90 | Edit $1=Aldatu $1 |
91 | Delete $1 link=honen esteka ezabatu $1 |
92 | Deleting $1=Ezabatzen $1 |
93 | Are you sure?=Ziur zaude? |
94 | Insert a name for the new section=Sekzio berrirako izena sartu |
95 | Insert a new name for this section=Sekzio honetarako izen berria sartu |
96 | Yes=Bai |
97 | No=Ez |
98 | You will lose all the links in this section.=Sekzio honetako esteka guztiak galduko dira |
99 | Exit=Irten |
100 | Link Scanner=Esteka bilatzailea |
101 | Scanning SD filesystem...=SD txartela arakatzen... |
102 | Scanning NAND filesystem...=NAND memoria arakatzen... |
103 | $1 files found.=$1 aurkitutako artxiboak(s). |
104 | Creating links...=Estekak sortzen... |
105 | $1 links created.=$1 esteka sorturik(s). |
106 | Version $1 (Build date: $2)=Bertsioa $1 (data: $2) |
107 | Log Viewer=Log irakurlea |
108 | Displays last launched program's output=Abiarazitako azken programa erakutsi |
109 | Do you want to delete the log file?=Log-ak ezabatu nahi dituzu? |
110 | USB Enabled (SD)=USB-a piztuta (SD) |
111 | USB Enabled (Nand)=USB-a piztuta (Nand) |
112 | Turn off=Desaktibatu |
113 | Launching $1=Abiarazten $1 |
114 | Change page=Orria aldatu |
115 | Page=Orria |
116 | Scroll=scroll |
117 | Untitled=Izenburu gabekoa |
118 | Change GMenu2X wallpaper=GMenu2X-ren atzeko irudia aldatu |
119 | Activate/deactivate tv-out=Tv-out piztu/itzali |
120 | Select wallpaper=aukeratu atzekaldeko irudia |
121 | Gamma=Gama |
122 | Set gp2x gamma value (default: 10)=Gp2x-ren gama balioa ezarri (aurrezarritakoa: 10) |
123 | Tv-Out encoding=tv-out-ren kodeketa |
124 | Encoding of the tv-out signal=TV-out-ren seinalearen kodeketa |
125 | Tweak RAM Timings=Ram denborak hobetu |
126 | This usually speeds up the application at the cost of stability=programa azkarrago doa estabilitatearen truke. |
127 | Gamma (default: 0)=Gama (aurrezarritakoa: 0) |
128 | Gamma value to set when launching this link=Esteka hau abiarazteko erabiltzen den gama balioa |
129 | Wrapper=Itzuli |
130 | Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Amaitzerakoan gmenu2x birkargatu |
131 |
Branches:
install_locations
master
opkrun
packages