Root/data/translations/Dutch

Source at commit 00d3c3b57008bddf8770c51271db9d766acaf854 created 8 years 11 months ago.
By Maarten ter Huurne, Gave Layer class a protected constructor
1Lng=nl
2Settings=Instellingen
3Configure GMenu2X's options=Instellingen van GMenu2X
4Activate Usb on SD=Activeer USB op SD
5Activate Usb on Nand=Activeer USB op Nand
6Info about GMenu2X=Informatie over GMenu2X
7About=Over
8Add section=Groep toevoegen
9Rename section=Groep hernoemen
10Delete section=Groep verwijderen
11Scan for applications and games=Zoek applicaties en spellen
12applications=applicaties
13Edit link=Wijzig snelkoppeling
14Title=Naam
15Link title=Naam van de snelkoppeling
16Description=Omschrijving
17Link description=Omschrijving van de snelkoppeling
18Section=Groep
19The section this link belongs to=De groep waartoe deze snelkoppeling behoort
20Icon=Pictogram
21Select an icon for the link: $1=Selecteer een pictogram voor de snelkoppeling: $1
22Manual=Handleiding
23Select a graphic/textual manual or a readme=Selecteer een grafische/tekstuele handleiding of een readme/leesmij
24Cpu clock frequency to set when launching this link=Kloksnelheid voor het starten van deze snelkoppeling
25Volume to set for this link=Volume-instelling voor deze snelkoppeling
26Parameters=Parameters
27Parameters to pass to the application=Parameters om door te geven aan de applicatie
28Selector Directory=Kiezer map
29Directory to scan for the selector=Map met bestanden voor de kiezer
30Selector Browser=Kiezer navigatie
31Allow the selector to change directory=Wisselen van map mogelijk maken in kiezer
32Selector Filter=Kiezer filter
33Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filter voor de kiezer (komma-gescheiden)
34Selector Screenshots=Kiezer schermafdrukken
35Directory of the screenshots for the selector=Map met schermafdrukken voor de kiezer
36Selector Aliases=Kiezer aliassen
37File containing a list of aliases for the selector=Bestand met aliassen voor de kiezer
38Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=GMenux2X altijd herstarten na uitvoeren snelkoppeling
39Don't Leave=Niet verlaten
40Don't quit GMenu2X when launching this link=GMenu2X niet verlaten bij uitvoeren snelkoppeling
41Save last selection=Bewaar laatste keuze
42Save the last selected link and section on exit=Bewaar de laatst gekozen snelkoppeling en groep
43Clock for GMenu2X=Kloksnelheid voor GMenu2X
44Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Stel de kloksnelheid in voor het draaien van Gmenu2X
45Maximum overclock=Maximale overkloksnelheid
46Set the maximum overclock for launching links=Stel maximaal toegestane overkloksnelheid in
47Global Volume=Hoofdvolume
48Set the default volume for the gp2x soundcard=Stel het standaardvolume in voor de gp2x geluidskaart
49Output logs=Uitvoer naar logboek
50Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Logt de uitvoer van snelkoppelingen. Gebruik de log viewer om de log te lezen.
51Number of columns=Aantal kolommen
52Set the number of columns of links to display on a page=Stel het aantal getoonde pictogrammen in (horizontaal)
53Number of rows=Aantal rijen
54Set the number of rows of links to display on a page=Stel het aantal getoonde pictogrammen in (verticaal)
55Top Bar=Bovenste balk
56Color of the top bar=Kleur van de bovenste balk
57Bottom Bar=Onderste balk
58Color of the bottom bar=Kleur van de onderste balk
59Selection=Selectie
60Color of the selection and other interface details=Kleur van de selectie en andere interface details
61You should disable Usb Networking to do this.=Zet USB Netwerk uit om dit te gebruiken.
62Operation not permitted.=Handeling niet toegestaan.
63Language=Taal
64Set the language used by GMenu2X=Stel de taal van GMenu2X in
65Increase=Verhoog
66Decrease=Verlaag
67Change color component=Wijzig kleur component
68Increase value=Verhoog waarde
69Decrease value=Verlaag waarde
70Switch=Wissel
71Change value=Wijzig waarde
72Edit=Bewerk
73Clear=Wis
74Select a directory=Selecteer een map
75Select a file=Selecteer een bestand
76Clock (default: 200)=Kloksnelheid (standaard: 200)
77Volume (default: -1)=Volume (standaard: -1)
78Wrapper=Schil
79Enter folder=Open map
80Confirm=Bevestig
81Enter folder/Confirm=Open map/Bevestig
82Up one folder=Map omhoog
83Select an application=Selecteer een applicatie
84Space=Spatie
85Shift=Shift
86Cancel=Annuleer
87OK=OK
88Backspace=Backspace
89Skin=Skin
90Set the skin used by GMenu2X=Kies de skin voor GMenu2X
91Add link in $1=Voeg snelkoppeling toe in $1
92Edit $1=Wijzig $1
93Delete $1 link=Verwijder snelkoppeling $1
94Deleting $1=Verwijdert $1
95Are you sure?=Weet u het zeker?
96Insert a name for the new section=Geef een naam voor de nieuwe groep
97Insert a new name for this section=Geef een nieuwe naam voor deze groep
98Yes=Ja
99No=Nee
100You will lose all the links in this section.=Alle snelkoppelingen in deze groep worden gewist.
101Exit=Verlaat
102Link Scanner=Snelkoppeling-Scanner
103Scanning SD filesystem...=Scant het SD-bestandssysteem...
104Scanning NAND filesystem...=Scant het NAND-bestandssysteem...
105$1 files found.=$1 bestand(en) gevonden.
106Creating links...=Snelkoppelingen aanmaken...
107$1 links created.=$1 Snelkoppeling(en) aangemaakt.
108Version $1 (Build date: $2)=Versie $1 (Datum build: $2)
109Log Viewer=Logbestand lezer
110Displays last launched program's output=Toont de uitvoer van het laatst gestarte programma
111Do you want to delete the log file?=Wilt u het logbestand verwijderen?
112USB Enabled (SD)=USB geactiveerd (SD)
113USB Enabled (Nand)=USB geactiveerd (Nand)
114Turn off=Zet uit
115Launching $1=Start $1
116Change page=Wijzig pagina
117Page=Pagina
118Scroll=Scroll
119Untitled=Naamloos
120

Archive Download this file



interactive