Root/data/translations/Portuguese (Portugal)

Source at commit 7b10f9448bb9965e94f9a37a59f0999e9c51e68f created 8 years 11 months ago.
By Maarten ter Huurne, Suppress Clang analyzer warnings about dead assignments
1Lng=pt
2Settings= Configurações
3Configure GMenu2X's options=Configurar opções do GMenu2X
4Activate Usb on SD=Activar USB para SD
5Activate Usb on Nand=Activar USB para Nand
6Info about GMenu2X=Informação sobre GMenu2X
7About=Sobre
8Add section=Adicionar Secção
9Rename section= Renomear Secção
10Delete section= Eliminar Secção
11Scan for applications and games=Procurar aplicações e jogos
12applications=aplicações
13Edit link=Editar Link
14Title=Título
15Link title=Título do Link
16Description=Descrição
17Link description=Descrição do Link
18Section=Secção
19The section this link belongs to=A secção a que pertence este link
20Icon=Ícone
21Select an icon for the link: $1=Seleccionar um ícone para o link: $1
22Manual=Manual
23Select a graphic/textual manual or a readme=Seleccionar um manual gráfico e/ou de texto
24Cpu clock frequency to set when launching this link=Frequência de relógio do CPU ao lançar este link
25Volume to set for this link=Ajustar o volume para este link
26Parameters=Parâmetros
27Parameters to pass to the application=Parâmetros a enviar para a aplicação
28Selector Directory=Directório do Selector
29Directory to scan for the selector=Directório a explorar com o selector
30Selector Browser=Explorador do selector
31Allow the selector to change directory=Permitir ao selector que mude de directório
32Selector Filter=Filtro do selector
33Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtro do selector (Separar valores com virgulas)
34Selector Screenshots=Capturas de ecrã do selector
35Directory of the screenshots for the selector=Directório das capturas de ecrã do selector
36Selector Aliases=Alias do selector
37File containing a list of aliases for the selector=Arquivo que contém a lista de alias para o selector
38Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Forçar relançamento do GMenu2x após fim da execução deste link
39Don't Leave=Não Sair
40Don't quit GMenu2X when launching this link=Não sair do GMenu2X ao lançar este link
41Save last selection=Gravar a última selecção
42Save the last selected link and section on exit=Recordar link e secção seleccionadas ao sair
43Clock for GMenu2X=Relógio no GMenu2X
44Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Ajustar a frequência do CPU durante a execução do GMenu2X
45Maximum overclock=Overclock máximo
46Set the maximum overclock for launching links=Ajustar o overclock máximo ao lançar um link
47Global Volume=Volume global
48Set the default volume fo the gp2x soundcard=Ajustar o volume por defeito da gp2x
49Output logs=Logs de Output
50Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Regista o output dos links. Usar o Leitor de Logs para consultar.
51Number of columns=Número de colunas
52Set the number of columns of links to display on a page=Ajustar o número de colunas (de links) por página
53Number of rows=Número de filas
54Set the number of rows of links to display on a page=Ajustar o número de filas (de links) por página
55Top Bar=Barra superior
56Color of the top bar= Cor da barra superior
57Bottom Bar=Barra inferior
58Color of the bottom bar= Cor da barra inferior
59Selection=Selecção
60Color of the selection and other interface details=Cor da selecção e outros detalhes do interface
61You should disable Usb Networking to do this.=Deve desactivar a função Networking por USB para executar este comando.
62Operation not permitted.=Operação não permitida.
63Language=Idioma
64Set the language used by GMenu2X=Ajustar o idioma usado no GMenu2X
65Increase=Aumentar
66Decrease=Reduzir
67Change color component=Alterar componente da cor
68Increase value=Aumentar valor
69Decrease value=Reduzir Valor
70Switch=Mudar
71Change value=Mudar Valor
72Edit=Editar
73Clear=Eliminar
74Select a directory=Seleccionar directório
75Select a file=Seleccionar ficheiro
76Clock (default: 200)=Frequência (predefinido: 200)
77Volume (default: -1)=Volume (predefinido: -1)
78Wrapper=Invólucro
79Enter folder=Entrar na Pasta
80Confirm=Confirmar
81Enter folder/Confirm=Entrar na Pasta/Confirmar
82Up one folder=Subir uma pasta
83Select an application=Seleccionar uma aplicação
84Space=Espaço
85Shift=Shift
86Cancel=Cancelar
87OK=OK
88Backspace=Backspace
89Skin=Skin
90Set the skin used by GMenu2X=Seleccionar a Skin a usar pelo GMenu2X
91Add link in $1=Adicionar link em $1
92Edit $1=Modificar $1
93Delete $1 link=Eliminar o link $1
94Deleting $1=Removendo $1
95Are you sure?=Tem a certeza?
96Insert a name for the new section=Insira o nome da nova secção
97Insert a new name for this section=Insira um novo nome para esta secção
98Yes=Sim
99No=Não
100You will lose all the links in this section.=Perderá todos os links desta secção.
101Exit=Sair
102Link Scanner=Pesquisador de links
103Scanning SD filesystem...=A pesquisar o filesystem do SD...
104Scanning NAND filesystem...=A pesquisar o filesystem do NAND...
105$1 files found.=$1 ficheiros encontrados.
106Creating links...=A criar Links...
107$1 links created.=$1 Links criados.
108Version $1 (Build date: $2)=Versão $1 (Data de compilação: $2)
109Log Viewer=Leitor de Logs
110Displays last launched program's output=Mostra o output do último programa executado
111Do you want to delete the log file?=Deseja eliminar o ficheiro de log?
112USB Enabled (SD)=USB Activado (SD)
113USB Enabled (Nand)=USB Activado (Nand)
114Turn off=Desligar
115Launching $1= A Executar $1
116Change page=Mudar página
117Page=Página
118Scroll=Scroll
119Untitled=Sem título
120

Archive Download this file



interactive