Root/
| 1 | Settings=Aukerak |
| 2 | Configure GMenu2X's options=GMenu2X aukerak konfiguratu |
| 3 | Activate Usb on SD=Sd-aren usb-a aktibatu |
| 4 | Activate Usb on Nand=Nand-aren usb-a aktibatu |
| 5 | Info about GMenu2X=GMenu2X-ri buruzkoak erakutsi |
| 6 | About=Honi buruz... |
| 7 | Add section=Sekzioa gehitu |
| 8 | Rename section=Sekzioaren izena aldatu |
| 9 | Delete section=Sekzioa ezabatu |
| 10 | Scan for applications and games=Jokuak eta programak bilatu |
| 11 | applications=Programak |
| 12 | Edit link=Esteka aldatu |
| 13 | Title=Izenburua |
| 14 | Link title=Estekaren izenburua |
| 15 | Description=Azalpena |
| 16 | Link description=Azalpenaren esteka |
| 17 | Section=sekzioa |
| 18 | The section this link belongs to=Esteka honen sekzioa da |
| 19 | Icon=Ikonoa |
| 20 | Select an icon for the link: $1=Estekarentzako ikonoa aukeratu: $1 |
| 21 | Manual=Eskuliburua |
| 22 | Select a graphic/textual manual or a readme=Aukeratu eskuliburua(testua edo grafikoa) |
| 23 | Cpu clock frequency to set when launching this link=Programa hau abiarazteko PUZ abiadura ezarri |
| 24 | Volume to set for this link=Esteka honentzako bolumena ezarri |
| 25 | Parameters=Parametroak |
| 26 | Parameters to pass to the application=Programara pasatuko diren parametroak |
| 27 | Selector Directory=Selektorearen karpeta |
| 28 | Directory to scan for the selector=Selektorearekin eskaneatuko den direktorioa |
| 29 | Selector Browser=Selektorearen arakatzailea |
| 30 | Allow the selector to change directory=Selektoreari direktorioz aldatzea baimendu |
| 31 | Selector Filter=Selektorearen iragazkia |
| 32 | Filter for the selector (Separate values with a comma)=Selektorearentzako iragazkiak(Balioak komekin banandu) |
| 33 | Selector Screenshots=Selektorearen pantaila-argazkia |
| 34 | Directory of the screenshots for the selector=Selektorearen pantaila-argazkien direktorioa |
| 35 | Selector Aliases=Selektorearen aliasak |
| 36 | File containing a list of aliases for the selector=Aliasen zerrenda duen artxiboaren izena |
| 37 | Don't Leave=Ez irten |
| 38 | Don't quit GMenu2X when launching this link=Lotura hau abiaraztean ez amaitu Gmenu2x |
| 39 | Save last selection=Azken aukera gogoratu |
| 40 | Save the last selected link and section on exit=Azken aukera eta esteka gorde irtetean |
| 41 | Clock for GMenu2X=GMenu2X-ren erlojua |
| 42 | Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Gmenu2x-rentzako PUZ abiadura ezarri |
| 43 | Maximum overclock=Overclock muga |
| 44 | Set the maximum overclock for launching links=Ezarri daitekeen overclockik handiena |
| 45 | Global Volume=Bolumen orokorra |
| 46 | Set the default volume for the gp2x soundcard=Aurrezarritako bolumen maila |
| 47 | Output logs=log artxiboak |
| 48 | Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=esteken log-ak gorde. Log irakurlea erabili irakurtzeko. |
| 49 | Number of columns=Zutabe zenbakia |
| 50 | Set the number of columns of links to display on a page=Orri bakoitzeko erakutsiko diren zutabeak |
| 51 | Number of rows=Ilara zenbakia |
| 52 | Set the number of rows of links to display on a page=Orri bakoitzeko erakutsiko diren ilarak |
| 53 | Top Bar Color=Goiko barraren kolorea |
| 54 | Color of the top bar=Goian dagoen barraren kolorea |
| 55 | Bottom Bar Color=Beheko barraren kolorea |
| 56 | Color of the bottom bar=Behean dagoen barraren kolorea |
| 57 | Selection Color=aukeratutakoaren kolorea |
| 58 | Color of the selection and other interface details=Aukeratutako testuaren kolorea eta interfacearen beste aukera batzuk |
| 59 | You should disable Usb Networking to do this.=Usb sarea desaktibatu beharko zenuke. |
| 60 | Operation not permitted.=Baimendu gabeko operazioa. |
| 61 | Language=Hizkuntza |
| 62 | Set the language used by GMenu2X=Aukeratu Gmenu2x-ren hizkuntza |
| 63 | Increase=Handitu |
| 64 | Decrease=txikitu |
| 65 | Change color component=Kolore konponentea aldatu |
| 66 | Increase value=Balioa handitu |
| 67 | Decrease value=Balioa txikitu |
| 68 | Switch=Aldatu |
| 69 | Change value=Balioa aldatu |
| 70 | Edit=Editatu |
| 71 | Clear=Garbitu |
| 72 | Select a directory=Direktorioa aukeratu |
| 73 | Select a file=Artxiboa aukeratu ezazu |
| 74 | Clock (default: 200)=Maiztasuna (Aurrezarritakoa: 200) |
| 75 | Volume (default: -1)=bolumena (Aurrezarritakoa: -1) |
| 76 | Enter folder=Karpetan sartu |
| 77 | Confirm=Berretsi |
| 78 | Enter folder/Confirm=karpetan sartu/Berretsi |
| 79 | Up one folder=Karpeta bat gora |
| 80 | Select an application=Programa aukeratu |
| 81 | Space=espazio-barra |
| 82 | Shift=Shift |
| 83 | Cancel=Cancelar |
| 84 | OK=Ok |
| 85 | Backspace=Backspace |
| 86 | Skin=Maskara |
| 87 | Set the skin used by GMenu2X=GMenu2X-ren maskara aukeratu |
| 88 | Add link in $1=esteka sortu... $1 |
| 89 | Edit $1=Aldatu $1 |
| 90 | Delete $1 link=honen esteka ezabatu $1 |
| 91 | Deleting $1=Ezabatzen $1 |
| 92 | Are you sure?=Ziur zaude? |
| 93 | Insert a name for the new section=Sekzio berrirako izena sartu |
| 94 | Insert a new name for this section=Sekzio honetarako izen berria sartu |
| 95 | Yes=Bai |
| 96 | No=Ez |
| 97 | You will lose all the links in this section.=Sekzio honetako esteka guztiak galduko dira |
| 98 | Exit=Irten |
| 99 | Link Scanner=Esteka bilatzailea |
| 100 | Scanning SD filesystem...=SD txartela arakatzen... |
| 101 | Scanning NAND filesystem...=NAND memoria arakatzen... |
| 102 | $1 files found.=$1 aurkitutako artxiboak(s). |
| 103 | Creating links...=Estekak sortzen... |
| 104 | $1 links created.=$1 esteka sorturik(s). |
| 105 | Version $1 (Build date: $2)=Bertsioa $1 (data: $2) |
| 106 | Log Viewer=Log irakurlea |
| 107 | Displays last launched program's output=Abiarazitako azken programa erakutsi |
| 108 | Do you want to delete the log file?=Log-ak ezabatu nahi dituzu? |
| 109 | USB Enabled (SD)=USB-a piztuta (SD) |
| 110 | USB Enabled (Nand)=USB-a piztuta (Nand) |
| 111 | Turn off=Desaktibatu |
| 112 | Launching $1=Abiarazten $1 |
| 113 | Change page=Orria aldatu |
| 114 | Page=Orria |
| 115 | Scroll=scroll |
| 116 | Untitled=Izenburu gabekoa |
| 117 | Change GMenu2X wallpaper=GMenu2X-ren atzeko irudia aldatu |
| 118 | Activate/deactivate tv-out=Tv-out piztu/itzali |
| 119 | Select wallpaper=aukeratu atzekaldeko irudia |
| 120 | Gamma=Gama |
| 121 | Set gp2x gamma value (default: 10)=Gp2x-ren gama balioa ezarri (aurrezarritakoa: 10) |
| 122 | Tv-Out encoding=tv-out-ren kodeketa |
| 123 | Encoding of the tv-out signal=TV-out-ren seinalearen kodeketa |
| 124 | Tweak RAM Timings=Ram denborak hobetu |
| 125 | This usually speeds up the application at the cost of stability=programa azkarrago doa estabilitatearen truke. |
| 126 | Gamma (default: 0)=Gama (aurrezarritakoa: 0) |
| 127 | Gamma value to set when launching this link=Esteka hau abiarazteko erabiltzen den gama balioa |
| 128 | Wrapper=Itzuli |
| 129 | Explicitly relaunch GMenu2X after this link's execution ends=Amaitzerakoan gmenu2x birkargatu |
| 130 |
Branches:
install_locations
master
opkrun
packages
