Root/
| 1 | Lng=no |
| 2 | Settings=Innstillinger |
| 3 | Configure GMenu2X's options=Endre GMenu2X's Innstillinger |
| 4 | Info about GMenu2X=Informasjon om GMenu2X |
| 5 | About=Om |
| 6 | Add section=Legg til seksjon |
| 7 | Rename section=Endre navn på seksjon |
| 8 | Delete section=Slett seksjon |
| 9 | Title=Tittel |
| 10 | Link title=Link tittel |
| 11 | Description=Beskrivelse |
| 12 | Link description=Beskrivelse av link |
| 13 | Section=Seksjon |
| 14 | The section this link belongs to=Seksjonen som denne linken tilhører |
| 15 | Icon=Ikon |
| 16 | Select an icon for this link=Velg et ikon for denne linken |
| 17 | Manual=Bruksanvisning |
| 18 | Select a manual or README file=Velg en bruksanvisning eller README fil |
| 19 | Cpu clock frequency to set when launching this link=Cpu klokkefrekvensen å bruke ved oppstart av denne linken |
| 20 | Selector Directory=Katalogvelger |
| 21 | Directory to scan for the selector=Katalog å skanne for velgeren |
| 22 | Selector Browser=Leservelger |
| 23 | Allow the selector to change directory=Tillat at velger endrer katalog |
| 24 | Selector Filter=Filtervelger |
| 25 | Selector filter (Separate values with a comma)=Filtervelger (Deles med komma) |
| 26 | Selector Screenshots=Skjermbilde velger |
| 27 | Directory of the screenshots for the selector=Katalog for skjermbilder for velger |
| 28 | Selector Aliases=Velger for aliaser |
| 29 | File containing a list of aliases for the selector=Fil som inneholder aliaser for velger |
| 30 | Save last selection=Lagre siste valg |
| 31 | Save the last selected link and section on exit=Lagre siste valgte link og katalog ved avslutning |
| 32 | Clock for GMenu2X=Klokke for GMenu2X |
| 33 | Set the cpu working frequency when running GMenu2X=Still inn cpu arbeidsfrekvens når GMenu2X kjører |
| 34 | Maximum overclock=Maks overklokking |
| 35 | Set the maximum overclock for launching links=Still in maks overklokking ved start av linker |
| 36 | Output logs=Utdatalogger |
| 37 | Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Logger utdata av linker. Bruk Logg Leser for å lese dem. |
| 38 | Top Bar=Øverste linje |
| 39 | Color of the top bar=Farge på øverste linje |
| 40 | Bottom Bar=Nederste linje |
| 41 | Color of the bottom bar=Farge på nederste linje |
| 42 | Selection=Valg |
| 43 | Color of the selection and other interface details=Farge på velger og andre grensesnitt detaljer |
| 44 | Language=Språk |
| 45 | Set the language used by GMenu2X=Velg språket som brukes av GMenu2X |
| 46 | Increase=Øk |
| 47 | Decrease=Minsk |
| 48 | Change color component=Endre farge komponent |
| 49 | Switch=Bytt |
| 50 | Change value=Endre verdi |
| 51 | Edit=Endre |
| 52 | Clear=Ta bort |
| 53 | Select=Velg |
| 54 | Confirm=Bekreft |
| 55 | Up one folder=Tilbake |
| 56 | Select an application=Velg et program |
| 57 | Space=Mellomrom |
| 58 | Cancel=Avbryt |
| 59 | OK=Ok |
| 60 | Backspace=Slett |
| 61 | Skin=Tema |
| 62 | Set the skin used by GMenu2X=Velg tema for GMenu2X |
| 63 | Add link in $1=Legg til link i $1 |
| 64 | Edit $1=Endre $1 |
| 65 | Delete $1=Slett $1 |
| 66 | Deleting $1=Sletter $1 |
| 67 | Are you sure?=Er du sikker? |
| 68 | Insert a name for the new section=Sett inn navn på den nye katalogen |
| 69 | Insert a new name for this section=Sett inn et nytt navn for denne katalogen |
| 70 | Yes=Ja |
| 71 | No=Nei |
| 72 | Exit=Utgang |
| 73 | Log Viewer=Logg leser |
| 74 | Displays last launched program's output=Viser det siste lanserte programmets utgang |
| 75 | Do you want to delete the log file?=Vil du slette logg filen? |
| 76 | Launching $1=Åpner $1 |
| 77 | Change page=Endre side |
| 78 | Page=Side |
| 79 | Scroll=Bla |
| 80 | Untitled=Uten tittel |
| 81 | Change GMenu2X wallpaper=Endre bakgrunn for GMenu2X |
| 82 | Launch an application=Åpne et program |
| 83 | Configure skin=Endre tema |
| 84 | Wallpaper=Bakgrunn |
| 85 | Screen Timeout=Timeout skjerm |
| 86 | Set screen's backlight timeout in seconds=Still inn skjermens baklys timeout i sekunder |
| 87 | Message Box=Meldingsboks |
| 88 | Background color of the message box=Bakgrunnsfarge for meldingsboksen |
| 89 | Message Box Border=Ramme for meldingsboks |
| 90 | Border color of the message box=Rammefarge for meldingsboks |
| 91 | Message Box Selection=Valg for meldingsboks |
| 92 | Color of the selection of the message box=Farge for valget i meldingsboksen |
| 93 | Clock frequency=Klokkefrekvens |
| 94 | Display Console=Vis konsoll |
| 95 | Must be enabled for console-based applications=Må være aktiv for konsollbaserte programmer |
| 96 | Change keys=Endre taster |
| 97 | CONTROLS=KONTROLLER |
| 98 | A: Launch link / Confirm action=A: Oppstart link / Bekreft valg |
| 99 | B: Show this help menu=B: Vis denne hjelpemenyen |
| 100 | L, R: Change section=L, R: Endre katalog |
| 101 | SELECT: Show contextual menu=SELECT: Vis kontekstuell meny |
| 102 | START: Show options menu=START: Vis Instillinger |
| 103 | Show manual of $1=Vis bruksanvisning om $1 |
| 104 | Wallpaper selection=Utvalg av bakgrunn |
| 105 | Select a wallpaper from the list=Velg bakgrunn fra liste |
| 106 | Button repeat rate=Repetisjonshastighet på knapper |
| 107 | Set button repetitions per second=Still in repetisjon per sekund på knapper |
| 108 | ON=PÅ |
| 109 | OFF=AV |
| 110 | Powering off=Slår av |
| 111 | Rebooting=Starter på nytt |
| 112 |
Branches:
install_locations
master
opkrun
packages
